苑中遇雪應制
紫禁仙輿詰旦來,青旂遙倚望春臺。
不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開。
作者頭像
宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。
譯文及註釋

作者:佚名
譯文
清晨的朝陽破雲而出,就像皇家的鑾駕從天邊駛來。高樓上誰穿著青袍眺望,就像望春臺邊隨風飄揚的青旗。
我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹枝上開出的花。
註釋
①詰旦:平明﹐清晨。《宋書·柳元景傳》:“自詰旦而戰,至於日昃,虜眾大潰。”
②旂:同“旗”。古代指有鈴鐺的旗子。

簡析

作者:佚名
不知道庭院裡今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院裡的雪花),還以為昨夜庭院枝上開了花,比喻生動、貼切

猜你喜歡