9名中國留學生赴美開學遭遣返,美國校方迴應

2019-09-11 10:07:45

開學季到來,大家陸陸續續返回學校準備開始新學年。然而最近,卻有9名中國留學生被美國海關拒絕入境了。


《今日美國》:亞利桑那州立大學的9名中國留學生在洛杉磯機場被拒絕入境美國


據亞利桑那州立大學官方訊息,9名從中國回到美國準備開學的學生在洛杉磯國際機場被扣留。

Nine Chinese students who were returning to the U.S. as undergraduate students at Arizona State University were detained at Los Angeles International Airport, university officials said.

當地時間上週五,校方釋出宣告稱,這幾名學生被美國海關與邊境保護局的工作人員扣留,並“拒絕他們在美繼續學業”,隨後被遣返中國。

The students were detained by Customs and Border Protection officials, the university said in a statement last Friday. The students were "denied admission to the U.S. to continue their studies" and were sent back to China, ASU said.
 


“我們正以最快速度配合聯邦政府,瞭解背景,處理狀況。”

"We are working as quickly as possible to coordinate with the federal government to understand the circumstances surrounding these actions and to rectify the situation," ASU said.

校方還表示,目前還不知道學生被扣留、遣返的原因。儘管學生回到中國,但是他們仍然在學校保留學籍,可以進行線上學習。學校希望部分學生可以在本學期順利畢業。

ASU said it has not been able to get answers on why the students were detained and sent back. Despite returning to China, they're still enrolled at ASU, working through ASU Online, an ASU official said. The university expects some of the detained students to graduate this semester, the official said.

美國當地媒體ABC15頻道則在網站上報道稱,這些學生被拒絕的原因為“疑似學術不端”。


該文章報道說,據知情人士透露,這些學生違反F1學生簽證規定,與學術不端有關。知情人表示,調查人員發現了他們花錢請人幫助完成作業的證據,此舉違反F1簽證的要求和規定。

Sources close to the situation tell ABC15 that the students were in violation of their F1 student visas related to academic fraud. The sources said investigators apparently discovered evidence that the students were paying to have their school work completed for them, which is a violation of the F1 visa requirements and regulations.

因此,這些學生才被遣返中國。

Because of that, the students were sent back to China, according to sources.



美國海關和邊境保護局在宣告中表示,學生沒有被驅逐出境。這些沒能入境的學生,可以再次向美國國務院申請新的簽證。他們還表示,海關和邊境保護局有相關政策,保證在拒絕入境前對申請人進行多層審查。

U.S. Customs and Border Protection (CPB) said in its statement that the students were not deported. Someone deemed inadmissible can reapply for a visa with the Department of State. They also say CBP has policies in place that ensure multiple layers of review when adjudicating a denial of admission.

然而,對於這一說法,校方發言人Jerry Gonzalez表示:“涉及學術誠信問題,唯一有資格做出裁定的是錄取學生的學術機構。海關和邊境保護局沒有立場做出上述裁決。”

"Moreover, in cases of academic integrity, the only institution capable of determining such a violation is the academic institution in which students are enrolled. Customs and Border Protection is in no position to make such a finding," ASU spokesperson Jerry Gonzalez said.

在宣告中,校方駁斥ABC15網站的報道,稱扣留原因並非學術誠信問題。

The university said in a statement last Friday that the detentions weren't based on academic dishonesty issues.

“實際上,此次事件中涉及的所有這些學生持有的簽證,都在學術方面符合返回學校以及入境美國的要求。”

"All of the students caught in this situation were academically eligible to return to ASU and to the United States under their visas," ASU said.


 
校長Michael Crow則要求重新檢查這九名學生每一名學生的情況,以及關注現有海關流程:包括搜查入境美國學生攜帶的的電子裝置。

ASU President Michael Crow wants a review of the individual situations for the nine students and a review of the procedures that now include searching electronic devices carried by students who enter the U.S.

校長寫給美國國務卿的公開信中,也提及了海關對於留學生的檢查方式等問題。

據《環球時報》英文版網站報道,這一事件發生數天前,一名20歲的赴美中國留學生因為在行李中攜帶防彈衣而在底特律機場被遣返回國,簽證也被登出。

A couple of days before the incident involving ASU students, a 20-year-old Chinese student was repatriated in Detroit airport and had his visa cancelled as he had a body armor in his luggage entering the US.
 


據中國國家留學基金管理委員會統計,2018年中國計劃派遣10313人赴美留學,其中331人(3.2%)因為簽證問題沒能成行。2019年第一季度,這一比例上升至13.5%。

And according to the China Scholarship Council, China in 2018 planned to fund 10,313 students to study in the US, and 331 (3.2 percent) failed to enter the US due to visa problems. In the first quarter of 2019, the rate soared to 13.5 percent.

綜合來源:環球時報英文版網站,澎湃新聞,CBS News,USA Today,abc15




已同步到看一看



熱點新聞